domingo, 26 de julho de 2009

A Place With no Name.



Continuando a Michael Jackson obssession, o Rodrigo (twitter.com/digodeoliveira) que também é super fã do Mike me mandou a análise que ele fez da última música do Michael que foi divulgada, chamada "A Place With No Name" .
Dentro da letra ele trabalhou com SUPOSIÇÕES que fazem MUITO sentido. Vamos checar?
-
"A Place with No Name" é o título da canção a letra e a música da canção fazem lembrar a melodia "A Horse with No Name", lançada em 1971 pelo grupo America que se considerou honrado em ter inspirado Michael Jackson. A música de Jackson diz: "Oh, take me to a place with no name" (leve-me para um lugar sem nome). O grupo britânico fez sucesso nos anos 70 mas também foi marcado por suas "polêmicas".

A música original: A Horse with No Name

Tradução da música original:
A Horse with No Name
(Um Cavalo Sem Nome)

Na primeira parte da jornada eu estava olhando para toda a vida
Lá havia plantas e pássaros e pedras e coisas
Lá havia areia e montanhas e anéis
A primeira coisa que eu encontrei foi uma mosca zumbindo
E o céu sem nuvens
O clima estava quente e o chão estava seco
Mas o ar estava cheio de som
(NOTE QUE NESTE TRECHO INICIAL DA MÚSICA, JACKSON PODERIA ESTAR PENSANDO NA PRÓPRIA VIDA E TODA CARREIRA QUE ESTARIA INDO POR ÁGUA ABAIXO COMO: DENÚNCIAS, QUEDA DE VENDAS E DÍVIDAS MILIONÁRIAS)

Eu atravessei o deserto num cavalo sem nome
Ele se sentiu bem em sair da chuva
No deserto você pode se lembrar o seu nome
Porque lá não há ninguém para te fazer sentir dor
La, la, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la, la
(Nesta 2ª parte, Jackson busca ajuda no "Deserto" (BAHREIN???) de forma escondida para tentar solucionar seus problemas.)

Depois de dois dias sob o sol do deserto minha pele começou a ficar vermelha
Depois de três dias no divertido deserto eu estava olhando para o leito do rio
E a história é sobre um rio que corria
Fico triste em pensar que ele estava morto

(Aqui o trecho fala de "MORTE", provavelmente a artística com todas as acusações e dívidas do cantor)

Você vê que eu atravessei o deserto num cavalo sem nome
Ele se sentiu bem em sair da chuva
No deserto você pode se lembrar o seu nome
Porque lá não há ninguém para te fazer sentir dor
La, la, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la, la

(Aqui a música repete que "no Deserto não há ninguém para te fazer sentir dor". Notícias de 2008 contam que Jackson fez um acordo com um shake árabe de Bahrein para lançar um novo disco e uma autobiografia – Daí a hipótese dos rumores de que ele havia se convertido ao Islamismo ou de que "pessoas o ameaçavam e forjavam sua morte, já que Jackson não cumpriu esse acordo...)

Depois de nove dias eu deixei o cavalo correr livre porque o deserto tinha virado mar
Lá havia plantas e pássaros e pedras e coisas
Lá havia areia e montanhas e anéis
O oceano é um deserto com a vida submersa
E tem sobre ele um disfarce perfeito
Sob as cidades está escondido um coração feito de chão
Mas os humanos não vão amar

(Aqui finalmente o desfecho: "deixei o cavalo correr livre", ou seja, as coisas tomarem seu próprio rumo...; "O oceano é um deserto com a vida submersa e tem sobre ele um disfarce perfeito" ou seja, seria um disfarce perfeito sumir no oceano, seria bem apropriado pra situação, não acham? "Mas os humanos não vão amar" = Sumir sem avisar não agrada a ninguém!!! Ainda mais quando se trata de Michael Jackson...!)

Você vê que eu atravessei o deserto num cavalo sem nome
Ele se sentiu bem em sair da chuva
No deserto você pode se lembrar o seu nome
Porque lá não há ninguém para te fazer sentir dor
La, la, la, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la, la

(FIM DA MÚSICA)

Bom... na maioria das vezes a música EXPRESSA o que o compositor sente. Vamos avaliar um ponto da música de Jackson: Por que ela só tem um trecho divulgado e não está inteira, já que foi disponibilizada como inédita? São muitas perguntas...
Tirem suas conclusões! Afinal, tudo aqui colocado são HIPÓTESES e não afirmações concretas... É bom lembrar também que nos EUA existe uma lei que permite a pessoa "sumir do mapa" se for algumas vezes ameaçada de morte. TUDO É QUESTIONÁVEL... até que se prove a verdade! Bom, segue a tradução da regravação de Jackson:

Original:

She Said Dont You worry My Friend I’II Take Care
Take Her Hand I'll Take Her There Ohhhhhhhhh
Take me too A place With out No Name
Take me too A place With out No Name
Take me too A place With out No Name

Tradução:

Ela disse: Não se preocupe meu amigo irei cuidar,
Pegue na mão dela e leve ela lá Ohhhhhhhhhh
Leve-me também para um lugar sem nome
Leve-me também para um lugar sem nome
Leve-me também para um lugar sem nome
______________

Levar para um lugar sem nome? Como a TERRA DO NUNCA??? Ou quem sabe BAHREIM - que traduzido significa "ilha de dois mares", ou seja, um verdadeiro lugar no meio do NADA. Hehehe...Vamos endoidecer, Mr. Jackson! Abraço a todos! #MJJalive.
__________________
Rodrigo, obrigada pela super colaboração! Deixo esse post para vocês pensarem sobre. Eu me convenço mais e mais a cada dia que passa que Michael está vivo, e que ele está deixando pistas sutis para seus fãs ficarem indagados.
Beijosss,
Andressa. (twitter.com/andressat)

8 comentários:

  1. I love you michael... Mjalive

    ResponderExcluir
  2. KELLYUSP: Concordo que seja uma dica de Michael de que ele tenha forjado sua própria morte.... E o fato dos paramédicos não o terem reconhecido ao socorrerem-no é mais uma evidência de que não era o Michael de verdade morto naquela mansão. A foto da ambulância, pra mim, foi um acordo de Michael com aquele fotógrafo (que vendeu a foto à uma revista pela bagatela de $500.OOO,OO). Acho que ela foi tirada antes de 25/06/09 e concedida pelo Michael ao fotógrafo para que fosse utilizada como sua "última foto com vida". O Michael tinha uma relação até que "amistosa" com o fotógrafo, conforme fotos deles encontradas no Google.
    Qualquer ser no mundo saberia que se tratava de Michael Jackson como sendo aquele homem na suposta foto. Imagine pessoalmente, como os paramédicos não o reconheceriam?
    Como que não há fotos de Michael dando entrada no Hospital, minha gente? Imaginem quanto uma pessoa iria ganhar com uma foto dessas? O hospital, a polícia e o IML (algumas pessoas somente, claro, senão a farsa seria descoberta) estão envolvidos nisso. Da família, creio que somente Joe Jackson não saiba, por razões óbvias, né?

    ResponderExcluir
  3. Essa interpretação do Rodrigo faz muito sentido, mesmo! E nos deixa mais "esperançosos"!

    "Eu me convenço mais e mais a cada dia que Michael está vivo, e que ele está deixando pistas sutis para seus fãs ficarem indagados" - faço minhas suas palavras!!! Ele tá vivo e quer que a gente (fãs) saiba disso! Meio que: "fiquem calmos, eu estou bem!" Outd isso é surto da nossa mente! rs

    Bjs.
    tha_goncalves

    ResponderExcluir
  4. Vms começar a ficar loucos, eu já não sei mais s penso que ele está vivo ou morto...

    ResponderExcluir
  5. Ah, e nesse trechinho que soltaram da música, ele fala:
    "Take me to a place WITHOUT no name" - só pra constar! ^_^

    BJs.

    ResponderExcluir
  6. aposto meu utero que ele tah em dubai UAHUAHUAH

    ResponderExcluir
  7. Sera mesmo? Fica minhas duvidas, mas pq ele faria isso? Mas o rodrigo foi muito bom na suposições.dá para acreditar q ele esta vivo.

    ResponderExcluir
  8. "Depois de três dias no divertido deserto eu estava olhando para o leito do rio"

    eu não sei se eu to louca.. mas eu vejo isso como.. 'estava divertido ver as pessoa sdesperadas por mim' e em:

    "E a história é sobre um rio que corria
    Fico triste em pensar que ele estava morto"

    Que depois.. ele começou a ficar triste, pois ele realmente estava 'morto';

    ResponderExcluir